Skip to content

Patrik Högkvist

Oversætter

To logoer ved siden af hinanden – med logoet for Translators Without Borders til venstre og logoet for Svenska Facköversättare til højre

Svensk oversættelse? Behov for en svensk tekst? Jeg tilbyder oversættelser fra dansk, norsk og engelsk til svensk for virksomheder og organisationer.

Jeg har svensk som modersmål og lægger vægt på at være tilgængelig, punktlig og fortrolig. Jeg er velformuleret og har et højt sprogligt niveau, er detaljeorienteret og har gode evner, når det gælder research – uanset fagområde og emne. Egenskaber som alle er vigtige, når man oversætter for at kunne levere en tekst, der passer til både formål og målgruppe.

Effektiv formidling er vigtig for tekstens udtryk og modtagelse. Dine tekster er dine produkters ansigt udadtil og dit første kontaktpunkt med kunderne – derfor bør de afspejle kvaliteten af ​​dit brand. Hvor god eller dårlig en oversættelse er, kan nemlig være helt afgørende for din virksomhed.

En god oversættelse føles ikke som en oversættelse

Det er vigtigt at være loyal mod kildetekstens form og stil, men oversættelser, der er for bogstavelige, fungerer sjældent godt på målsproget. Derudover kan rutineprægede oversættelser, lavet af anonyme oversættere uden engagement i din virksomhed, hurtigt blive dyre og samtidig skade dit brand.

Korrekte og naturlige oversættelser lavet af en oversætter, der arbejder engageret med jeres produkter og tjenester, bruger den rigtige tonalitet og lytter til din feedback er derimod en sund investering, som styrker dit brand, skaber loyalitet hos målgruppen og fremmer dine forretningsmæssige mål.

Alle mine oversættelser er naturligvis omhyggeligt korrekturlæst før levering, for at holde den højeste kvalitet.

Kontakt mig med det samme for at få et uforpligtende tilbud!

Min arbejdsgang:

Hjem
Hjem
trinn_3
Hjem
Hjem

Mine tre mest kendte kunder

Jeg har både små og store kunder – her er mine tre største. Er du min næste?

Stort logo til LyrecoLogo til DFDSLogo til FSC

Det tekniske

Jeg anvender oversættelsesprogrammet SDL Trados Studio 2022. Det er et værktøj, som både letter arbejdet med oversættelserne, hjælper med at sikre, at der er overensstemmelse mellem kilde- og måltekst, og kontrollerer, at f.eks. tal stemmer overens. Programmets hukommelse er med til at sikre ensartet terminologi for den enkelte kunde, hvilket især er vigtigt ved et længerevarende samarbejde. Herudover opbygger jeg kundespecifikke termdatabaser.

Ud over oversættelser fra dansk, norsk og engelsk til svensk kan jeg via professionelle kollegaer også tilbyde oversættelser til andre nordiske sprog.

Hjem

 

Levering

Jeg overholder ønskede deadlines. Drejer det sig om mindre opgaver, kan jeg ofte tilbyde levering samme eller næste dag.

I perioder med ekstraordinært meget arbejde, kan jeg benytte mig af hjælp fra dygtige kollegaer.

Jeg kvalitetssikrer alle tekster inden de afleveres.

Kontakt mig i dag for at få et uforpligtende tilbud!